第(3/3)页 他说得越多,会议室里的嘲笑声就越大。 那些老政客们互相交换着鄙夷的眼神。 他们看着这个初出茅庐的富家少爷,就像看着一个刚闯进屠宰场,还不知道自己命运的羔羊。 当罗斯福激情澎湃地结束他的演说后,房间里陷入了短暂的沉默。 然后,是一阵更加响亮、毫不掩饰的哄堂大笑。 查尔斯·墨菲甚至都没有正眼看他一眼。 他只是对着自己身边一个最得力的手下,一个叫蒂姆·沙利文的参议员,低声地说了一句。 “孩子们玩够了,就开始投票吧。” 结果毫无悬念。 坦慕尼协会的人选,希恩以压倒性的优势获胜。 罗斯福和他身边那几个同样是新人、敢于站出来支持他的改革派议员,输得一败涂地。 “在投票上,我们毫无疑问地失败了。”罗斯福的画外音再次响起,却听不出任何的沮丧。 “但我赢得了比一张选票更重要的东西。” 会议室厚重的橡木门被推开。 门外,挤满了来自纽约各大报纸的记者。 他们没有去采访那个刚刚获胜,正春风得意的银行家希恩。 他们把所有的镜头、闪光灯和话筒,都对准了那个刚刚惨败的年轻人——罗斯福。 “罗斯福先生,你下一步打算怎么做?”一个记者高声问道。 “你认为坦慕尼协会对民主党的统治还能持续多久?”另一个记者追问。 罗斯福整理了一下自己的领结,表情虽然疲惫,但眼神明亮。 他对着镜头,微笑着说。 “先生们,这只是第一回合。战斗,才刚刚开始。” 第二天。 纽约所有报纸的头版头条,都刊登了同一条新闻。 一个出身高贵、前途无量的年轻参议员,公然向那个统治了纽约政坛数十年的腐败巨兽——坦慕尼协会,发起了自杀式的冲锋。 他被打上了一个标签。 一个将伴随他一生,并最终将他送上权力巅峰的标签。 ——改革者。 第(3/3)页