第(3/3)页 他用一根长长的指示杆,在地图上,从苏格兰的最北端,一直划到了挪威的海岸线。 “先生们,”他说,“我们无法在整片大西洋上追捕它们,但我们可以把它们彻底堵死在它们的巢穴里。” 他的计划是,在这片宽达数百公里、风高浪急的北海海域,布设一道巨大的水雷屏障。 用数万颗,甚至数十万颗水雷,形成一道无法逾越的死亡之墙,彻底封锁德国潜艇进出大西洋的所有通道。 会议室里响起了一片倒吸冷气的声音。 将军们认为这个计划是天方夜谭。 他们认为在如此广阔和恶劣的海域布设水雷,技术上根本不可能实现。 而且,所需要的资金和物资,将是一个天文数字。 “这简直是疯了!”一位海军作战部长拍着桌子说,“我们没有那么多水雷,也没有那么多船!” 罗斯福亲自拿着他的计划去了国会,去了白宫。 他向伍德罗·威尔逊总统和国会的领袖们,阐述了这个计划的可行性和巨大的战略价值。 他又亲自去和匹兹堡的钢铁公司,和特拉华州的杜邦化学公司谈判,为这个庞大的计划,争取到了足够的钢铁和炸药供应。 最终,他让这个所有人都认为不可能的疯狂计划,变成了现实。 一支庞大的舰队,日夜不停地将数万颗水雷撒进了冰冷的北海。 这道“北部雷障”,有效地遏制了德国潜艇的威胁,为最终赢得大西洋之战,立下了汗马功劳。 “没有那七年在海军部的经验,”罗斯福的声音响起,“我不可能知道如何去管理一个拥有数十万雇员的庞大联邦机构。” “我不可能知道如何去制定和执行上百亿美元的国家预算。” “我不可能知道如何与那些贪婪的军火商和狡猾的国会议员们,进行周旋和交易。” “没有那些经验,我根本不可能在后来的第二次世界大战中,指挥整个国家的战争机器。” 第(3/3)页